RSS

Arhive pe categorii: Clasicii creștinătății

Marea despărțire – C.S. Lewis


Marea despartire

Titlu original: The Great Divorce

Titlu complet: Marea despărțire. Un vis

Autor: C.S. Lewis

Traducere: Alexandru Macovescu

Editură: Humanitas

Colecție: C.S. Lewis

An: 2013

Preț: 22 RON

Marea despărţire este Divina comedie a lui C.S. Lewis. Povestea alegorică ne poartă într-o călătorie din Iad, un oraş cenuşiu cu străzi pustii, care se  dovedeşte a fi Purgatoriul pentru aceia care se hotărăsc să-l părăsească, până în apropierea Raiului, un munte înverzit  la care ajung cei ce au puterea de a renunţa la iluziile vieţii pământeşti. Însă drumul anevoios între cele două tărâmuri îl aduce pe narator în preajma unor personaje – artistul neînţeles, intelectualul cinic, savantul sceptic,  clericul apostat, bruta belicoasă – încredinţate de permeabilitatea graniţei dintre bine şi rău şi astfel sfâşiate de imposibilitatea alegerii. „La urma urmei, scrie Lewis, sunt două feluri de oameni: unii care îi spun lui Dumnezeu:  «Facă-se voia Ta» şi alţii cărora Dumnezeu le spune «Facă-se voia ta».“

 

C.S. Lewis – Meditații la Psalmi


Meditatii la psalmiTitlu original: Reflections on the Psalms

Titlu complet: Meditații la Psalmi

Autor: C.S. Lewis

Traducere: Emanuel Conțac

Editură: Humanitas

Oraș: București

An: 2013

Preț: 22 RON (aici)

„În această carte, scriu ca de la amator la amator, vorbind despre greutăţile pe care le-am întâlnit sau despre iluminările de care am avut parte când am citit Psalmii, cu speranţa că ea ar putea să-i intereseze ori chiar să-i ajute, uneori, pe alţi cititori nepricepuţi. Aceasta nu este o lucrare «apologetică». Nu voi căuta să-i conving pe necredincioşi de adevărul creştinismului. Mă adresez celor care deja cred sau celor care sunt gata să-şi «suspende necredinţa» pe parcursul lecturii. Un om nu poate să apere întruna adevărul; mai trebuie să aibă uneori vreme să se şi hrănească din el.“ (C.S. LEWIS)

 

Etichete:

Despre unitatea Bisericii universale. Despre condiția muritoare a omului


despre_unitatea_Bisericii_universaleTitluri originale: De Catholicae Ecclesiae unitate. De mortalitate

Autor: Sf. Ciprian al Cartaginei

Traducere: Pr. prof. dr. Alexandru I. Stan și Adina Roşu

Editură: IBMBOR

An: 2013

Preț: 12 RON

Dintr-o prezentare din Ziarul Lumina:

Volumul este publicat în colecţia „Credinţa ortodoxă“, sub îngrijirea Departamentului de carte patristică al Editurilor Patriarhiei Române. Primul, Despre unitatea Bisericii universale, acum într-o nouă traducere românească, este o operă fundamentală pentru eclesiologia creştină şi poate fi rezumat în cele două celebre sintagme ale sale, care îşi au originea în acest tratat (fiind de fapt reformularea unor expresii ale lui Tertulian): „Nimeni nu-L poate avea pe Dumnezeu drept Părinte dacă nu are Biserica drept mamă“ şi „în afara Bisericii nu există mântuire“.

Celălalt tratat, inedit, Despre condiţia muritoare a omului (sau Despre ciumă), oferă preţioase sfaturi despre cum trebuie să se raporteze un creştin în faţa suferinţei, a bolii şi a morţii sale, precum şi a celor dragi.
 

Viața cu Dumnezeu – Fratele Laurențiu al Învierii


Viata cu DumnezeuTitlu original: La pratique de la présence de Dieu

Autor: Fratele Laurențiu al Învierii

Traducere: Mariana Dvorzsik

Editură: Discipolul (Imprint Logos)

An: 2006

Preț: 10 RON

O carte clasică de asceză/disciplină spirituală, care poate fi aplicată și de mireni, nu doar de călugări. S-a bucurat de mare popularitate tocmai datorită simplității pe care o propune și accesibilității soluției pentru o viață creștină cucernică. Este la a doua ediție în românește.

Despre autor: Fratele Laurenţiu al Învierii, pe numele sau adevărat Nicolas Herman, s-a născut în 1614 în localitatea Heremenil, situată în provincia franceză Lorena. Părinţii săi Dominique şi Louise Herman, i-au insuflat de timpuriu teama de D-zeu, şi dorinţa de a trăi curat, potrivit cu principiile creştine de viaţă. Între anii 1631-1635 participă ca simplu soldat la Razboiul de Treizeci de Ani (1618-1648), dând dovadă de mult curaj şi dârzenie. Este luat prizonier de trupele armatei inamice şi ameninţat cu moartea prin spânzurare sub acuzaţia că ar fi spion, dar fără a se pierde cu firea, respinge acuzaţia ce i se aduce, şi întrucât conştiinţa „nu i reproşa nici o fărădelege”, afirmă că i este indiferent dacă moare sau nu. Această atitudine curajoasă, îi impresionează pe ofiţerii armatei inamice, care-i dau drumul. După o scurtă perioadă în care gustă viaţa de sihastru, la 26 ani se hotărăşte definitiv pentru viaţa monahală, şi la 15 iunie 1640 intră în ordinul carmeliţilor desculţi, a căror mănăstire se află în Paris pe strada Vaugirand. În 14 August 1962 depune jurământul de credinţă, dedicandu-se irevocabil, vieţii monahale. În scrierile sale el ne-a lăsat un drum ce merge direct spre inima Maiestăţii Sale Divine, care astăzi, mai mult ca oricând, ne invită pe noi, trăitorii din secolul al XXI-lea – cu vieţile noastre atât de irosite în mulţimea de treburi şi griji – să răspundem afirmativ provocării ce ne-o înfăţişează, înlăturând astfel orice oprelişti din calea harului lui D-zeu ce stă gata să se reverse asupra noastră.

Rezumat:

Apariţia atâtor ediţii în numeroase limbi a prezentei lucrări demonstrează capacitatea fr. Laurenţiu de a trezi interesul diverselor confesiuni creştine. El, împreună cu experienţa Prezenţei lui Dumnezeu trăită de el, aparţin unui spaţiu situat deasupra confesiunilor, subliniind un adevăr ce aparţine atât creştinismului catolic, cât şi celui protestant, în ciuda evidenţei contextului său carmelit. Deşi a trăit în secolul al XVII-lea, când încă nimeni nu vorbea de ecumenism, el a fost mesagerul unui creştinism care traversează toate confesiunile.” Walter Nigg: „Există în lumea asta, în locuri solitare, fiinţe umane care au răspuns chemării Mântuitorului de a face din viaţa lor, în sânul Bisericii, o mică flacără veşnic aprinsă, sensibilă la prezenţa Sa. Dar asemenea oameni există şi în freamătul vieţii, în mijlocul treburilor gospodăreşti, acasă în căminele lor – asemenea unor mici făclii ce fac să strălucească un oraş” spunea Conrad de Meester în introducerea ediţiei îngrijite de el a scrierilor fr. Laurenţiu. Cartea fr. Laurenţiu este o invitaţie adresată tuturor celor ce-L iubesc pe Domnul lor să devină asemenea flăcări vii.

 

În luptă cu gândurile – Evagrie Ponticul


In lupta cu gandurileTitlu complet: În luptă cu gândurile. Despre cele opt gânduri ale răutății. Replici împotriva lor

Autor: Evagrie Ponticul

Traducere: Ioan I. Ică jr.

Editură: Deisis

An: 2006

Preț: 19 RON

O carte de referință pentru tot ce înseamnă monahism creștin. Din cele 8 „gânduri ale răutății”, prin medierea lui Ioan Casian și a altora, a ajuns Biserica Catolică la cele 7 păcate capitale. Marele „psihanalist” al Antichității a influențat în mod decisiv și irevocabil toată creștinătatea. La acest preț, e un adevărat chilipir, având în vedere ce conține.

Inceput odata cu retragerea in 273 in desert a lui Antonie cel Mare, monahismul egiptean e una din cele mai formidabile aventuri spirituale din istoria umanitatii. Izolati de lume, de lucruri si de oameni, ascetii descopera ca radacina ultima a pacatului cu fapta sta inauntrul mintii lor, in gandurile patimase insuflate de demoni; ele impiedica mintea de la rugaciune, contemplare si vederea lui Dumnezeu. Trecand prin experienta aspra a ispitelor, monahii devin specialisti in razboiul nevazut cu gandurile si demonii.
Experienta ascetica a parintilor pustiei a fost sistematizata in mod stralucit de avva Evagrie Ponticul († 399). In scrierile cuprinse in volumul de fata — si traduse pentru prima data in limba romana — el ofera atat catalogul principalelor opt ganduri demonice care-l chinuie pe om, cat si remediile lor ascetice in pagini antologice de psihologie si demonologie ascetica. La acestea se adauga un unic in felul lui manual-arsenal practic de combatere a sugestiilor gandurilor demonice sub forma a 498 de citate biblice prin care mintea poate replica diverselor ispite dupa modelul Mantuitorului in desertul Karantaniei.
Intr-o epoca a tiraniei mediilor si tentatiilor virtuale, actualitatea lectiilor ascetice ale acestor scrieri fundamentale pentru orice crestin duhovnicesc se impune cu o evidenta care nu mai are nevoie de nici o demonstratie.

 

Integrala operei poetice – Sf. Ioan al Crucii


Integrala operei poetice - Ioan al CruciiAutor: Sfântul Ioan al Crucii

Traducere: Răzvan Codrescu și Anca Crivăț

Editură: Christiana

An: 2003

Preț: 11 RON (aici)

Noaptea întunecată (neagră) a sufletului a cunoscut încă cel puțin două ediții în limba română, fiind unul dintre textele mistice de referință atunci când vine vorba despre perioade de inexplicabilă uscăciune spirituală. Acest volum are și calitatea de a fi o ediție bilingvă.

Din prezentarea de pe catholia.ro:

Volumul de faţă constituie o ediţie  substanţial revizuită şi adăugită faţă de cea realizată în 1997 sub egida Editurii Anastasia. Această nouă ediţie reuneşte, atât în original, cât şi în versiune românească, toate cele 20 de poeme aparţinând cu certitudine Sfântului Ioan al Crucii, la care se adaugă un text cu paternitate incertă şi fragment din proza mistico-teologică a autorului.

Spre deosebire de ediţia din 1997, ediţia de faţă include şi trei Anexe: celebrul “Soneto a Cristo crucificado”, mai cunoscut sub denumirea de Sonetul anonim, atribuit mai ales Sfintei Tereza de Avila, dar uneori şi Sfântului Ioan al Crucii; o mostră mai amplă din comentariile teologice în proză ale autorului însuşi; o interpretare ortodoxă a misticii acestui sfânt, extrasă din Cursul de teologie mistică al lui Nichifor Crainic (ed. 1941), reintitulată editorial “Purificările mistice în opera Sfântului Ioan al Crucii”.

Speranţa exprimată în Notă asupra ediţiei este aceea că, prin intermediul acestei lucrări, “poezia mistică a Sfântului Ioan al Crucii va trezi şi/sau va spori, atât teologilor şi literaţilor români, cât şi lumii noastre intelectuale în general (inclusiv pentru tineretul tot mai dezobişnuit să frecventeze marile surse creştine ale culturii europene), interesul pentru literatura religioasă şi pentru percepţia globală a fenomenului creştin, inerent identităţii istorice şi spirituale a lui homo europaeus“.

 

Tratatul iubirii lui Dumnezeu


Titlu original: Traité de l’amour de Dieu

Traducere: Eduard Ferenț

Editură: Sapientia

An: 2012

Preț: 35+40 RON (aici și aici)

Arcul de timp în care se desfăşoară viaţa sfântului Francisc de Sales (1567-1622) este o perioadă nespus de agitată şi de zbuciumată din aproape toate punctele de vedere: politic, social, economic şi religios. Este o perioadă marcată de puternice contraste: pe de o parte, marea bogăţie şi, pe de altă parte, extrema sărăcie; fidelitate şi trădare; cultură şi analfabetism etc. În acest context, figura autorului apare ca una de acţiune evanghelică a cărei fervoare, ardoare şi dinamism se alimentau din iubirea sinceră faţă de Dumnezeu şi faţă de oameni, făcând astfel ca şi operele sale, cum este şi acest tratat, să fie tot cărţi de acţiune.

Tratatul este o lucrare profund teologică, prezentându-se simultan ca o operă dogmatică, ascetică şi mistică, care expune, pe de o parte, adevărurile fundamentale ale doctrinei creştine, incluzând şi experienţa proprie a autorului, iar, pe de altă parte, scriind pe hârtie ceea ce, în acelaşi timp, scrie şi în inimă, după cum se exprimă el însuşi.

Acest Tratat al Iubirii lui Dumnezeu nu este o carte destinată doar celor contemplativi, nu este nici exclusiv o carte pur apostolică, ci este mai degrabă un izvor de contemplaţie, este viaţa creştinului desăvârşit, viaţa deplină a Duhului Sfânt în noi, sau, după cum se exprimă însuşi sfântul Francisc, „acest tratat este făcut pentru a ajuta sufletul deja evlavios să înainteze în planul său spiritual”.

Laurenţiu Turbuc

 
 
%d blogeri au apreciat asta: